QF: Covid-19

Current epidemics:

Il y a actuellement une éclosion de COVID-19 à la maison MacDonell (CCC) en date du 28 Juin 2025.

In times of epidemic…

  • While visitation remains in effect, we encourage families to avoid non-essential visits during outbreak periods. Visitors must wear a mask on an assigned unit and wear appropriate personal protective equipment, as indicated, outside of designated rooms.
  • Social isolation is a major concern and is having a very negative impact on your loved ones. Every effort is being made to maintain normalcy while ensuring the safety of your loved one. Group activities will be adjusted in the event of an outbreak and restricted based on individual cases.
  • Hand hygiene is the most important measure we can all take! It protects our residents/patients, staff, and visitors and stops the spread. Please be sure to wash your hands upon arrival, departure, before sharing a meal, and after contact with a resident/patient.
  • Staff diligently monitor residents/patients for respiratory symptoms to take precautions as soon as symptoms appear.

    Covid-19 and Respiratory Viruses: Frequently Asked Questions

What precautions is St. Joseph’s Extended Care Center taking to protect my loved one?

  • Enhanced masking requirements began on November 7, 2023, to protect our staff and residents during peak respiratory virus season, including COVID-19.
  • All staff, students, and volunteers must wear masks in indoor residential areas.
  • Visitors are strongly recommended to wear a mask when visiting loved ones in indoor common areas. This would include all areas of the units and those in close proximity to any resident. Masks are not required in the private room of the resident you are visiting, nor when eating or drinking. Visitors are welcome and encouraged to participate in activities and/or enjoy a meal with their loved ones. Masks are strongly recommended in these instances, except when eating or drinking with the resident.

How can I get an update on my loved one?

Families who are unable to make it to the nursing station for an update on their loved one can contact the Patient/Resident and Family Relations office at 613-933-6040 x 22370 (Complex Continuing Care) or ext. 21215 (Long-Term Care). Families can leave a message on the confidential voicemail and expect a return call within 24 hours of receipt (Monday through Friday).

Please note that our nurses and physicians continue to ensure prompt communication with families in the event of a significant change in health status.

Can families bring their loved one home?

Home discharges are still permitted. Therefore, the St. Joseph Extended Care Center can provide care for your loved one and place them in your care during the pandemic. Readmission to the Center will be prioritized through the Champlain LHIN once restrictions are lifted. For more information, please click HERE .

Learn more about Covid-19 and flu vaccines!

Vaccinations for influenza, RSV, Covid-19, and pneumococcal disease are strongly recommended for every resident, and we ask all residents, their families, and caregivers to consider getting vaccinated regularly.

You can get a Covid-19 vaccine every 6 months, the flu vaccine once a year, RSV, and the new single-dose pneumococcal vaccine.

You can receive the flu, Covid-19, RSV, and pneumococcal vaccines at the same time if they are all available at the same time/place.

 

How can families help support St. Joseph’s Extended Care Centre?

There are many ways families can help support our Centre. Above all, please help our staff present a united front when it comes to following Public Health recommendations and restrictions.

 

Renseignements sur la construction

Le 1er mai 2023, le CSPSJ entreprendra la construction de son nouvel espace de réadaptation. L’entrée principale sur la rue York sera fermée pendant six à huit semaines. 

Vous trouverez ci-dessous les changements concernant le ramassage et le dépôt:

Villa St-Joseph, Soins de longue durée

Point d’entrée et de sortie temporaire :

L’entrée et la sortie du foyer de soins de longue durée seront maintenant du côté nord du bâtiment, sur la rue First ouest, en face de la voie Hollister. Le stationnement dans la rue est interdit.

Cela comprend :

  • Ramassage et dépôt par la famille ou le proche aidant
  • Services ambulanciers et paramédicaux
  • Postes Canada
  • Transferts de résidents 
  • Service des incendies
  • LifeLabs, Medigas, services de pharmacie, Motion – Services de soins de longue durée seulement 
  • Transport adapté
  • Salons funéraires

Le stationnement dans la rue est interdit.

Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec l’Agente d’engagement communautaire du CSPSJ au 613‑933‑6040, poste 21186.

Hôpital Hôtel-Dieu, Réadaptation

Lieu d’entrée et de sortie :

L’entrée et la sortie de l’Hôpital Hôtel-Dieu sera maintenant du côté sud du bâtiment, à la rampe, entre l’Hôpital Hôtel-Dieu et les appartements Marie-de-la-Ferre. Cela comprend :

  • Ramassage et dépôt par la famille ou le proche aidant
  • Services ambulanciers et paramédicaux
  • Service des incendies
  • Transferts de patients 
  • LifeLabs, Medigas, services de pharmacie, Motion – Services Hôpital Hôtel-Dieu seulement 
  • Transport adapté
  • Salons funéraires

Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec l’Agente d’engagement communautaire du CSPSJ au 613‑933‑6040, poste 21186.

Le salon de coiffure du Centre St -Joseph

Nous sommes heureux d’annoncer qu’à compter du lundi 29 juin, le salon de coiffure du Centre St-Joseph rouvrira ses portes. Jusqu’à ce que les restrictions de COVID-19 soient levées, le salon fonctionnera selon un nouvel horaire hebdomadaire pour la sécurité de tous nos résidents. Jusqu’à nouvel ordre, les rendez-vous seront fixés par « maison » certains jours seulement:

Lundi: Maison Albert  

Mardi: Maison Quinn

Mercredi: Maison Mantle

Jeudi: Maison McNeil

Vendredi: Maison Kane

Si vous souhaitez d’obtenir un rendez-vous pour un membre de votre famille, veuillez communiquer avec Kelly au 613-933-6040, poste 21162. Veuillez laisser un message et Kelly vous rappellera le plus tôt possible.

Masques et d’équipements de protection individuelle

En cette période sans précédent, nous demandons aux entreprises, organismes et résidents de la région de nous faire don de tout équipement de protection personnelle ou de toutes fournitures que les médecins, le personnel infirmier et les autres membres du personnel pourraient utiliser pour protéger la santé des gens d’ici.

Sachez que nous luttons activement, que nous participons aux discussions clés et que nous poursuivons toutes les possibilités imaginables pour nous doter des fournitures qu’il nous faut pour protéger, aujourd’hui et demain, tous nos professionnels de la santé et patients ainsi que tous les membres de la communauté. On déploie des efforts en matière d’approvisionnement à l’échelle du pays et grâce à l’aide des gens d’ici, nous pouvons minimiser la propagation dans la région.

Comment pouvez-vous aider?


À l’heure actuelle, nous demandons les dons d’articles conformes à la directive juridique donnée par le médecin hygiéniste en chef de l’Ontario et appuyée par la science. Les entreprises ou organismes locaux ci-dessous, entre autres, pourraient avoir des stocks d’équipement de protection personnelle.

·         Installations ou usines industrielles

·         Ateliers de mécanique ou d’esthétique automobile

·         Vétérinaires

·         Bureaux de dentistes

·         Entreprises d’asphaltage

·         Entreprises de construction

·         Grandes entreprises agricoles

Cette liste n’est pas exhaustive. Nous comptons sur les membres de la communauté pour communiquer avec nous s’ils croient pouvoir contribuer à la cause. Nous vous demandons de transmettre cette demande à toute entreprise ou à tout organisme au sein de votre réseau qui pourrait prêter main-forte à notre personnel, à nos médecins et, au bout du compte, à notre communauté.

Articles dont nos médecins, notre personnel infirmier et les autres membres du personnel ont besoin

·       Masques d’intervention avec ou sans visière

·       Visières ou lunettes de protection

·       Désinfectant pour les mains – bouteilles de 500 ml

·       Blouses de contagion de niveau 2 ou 3

·       Gants de nitrile, sans latex (petits, moyens et grands)

·       Masques N95 (tous les types)

Remarque : Bien que nous ayons pris connaissance de suggestions faites dans les médias sociaux concernant la confection de masques ou d’équipement de protection personnelle non traditionnel, nous cherchons actuellement à recueillir des articles existants qui satisfont aux lignes directrices en matière de santé publique. Si nous avons besoin d’autres types d’équipement à l’avenir, nous en informerons la communauté.


Comment faire un don?

Si vous voulez en savoir plus long ou si vous voulez faire un don au Centre pour lutter contre la COVID-19, envoyez un courriel à [email protected].

Malheureusement, pour le moment, nous ne pouvons qu’accepter les livraisons. Nous ne sommes pas en mesure de coordonner la cueillette d’articles dans la communauté. Merci.

 

Agrément 2018 de la CARF obtenu avec succès!

les 17 et 18 avril 2018, le Centre de soins prolongés St-Joseph s’est soumis au processus d’agrément de la CARF International (Commission on Accreditation for Rehabilitation Services).  Les vérificatrices Lynne Anne Gallaway et Wendy Harris se sont entretenues avec notre personnel et d’autres personnes concernées pour examiner nos procédures et nos documents à la lumière des normes communautaires de la CARF axées sur la personne et les soins de longue durée (CARF Person-centred Long-Term Care Community Standards).  À la fin de leur visite, les vérificatrices nous ont félicités de notre dévouement et de notre engagement à l’amélioration de la qualité de la vie de nos pensionnaires.

Aujourd’hui, nous avons appris que nous avons obtenu un agrément complet pour trois ans!  Dans sa lettre en date du 11 juin, le président de la CARF, Brian Boon, a dit : « Les services offerts, les membres du personnel et les documents examinés démontrent tous que le Centre se conforme aux normes.  Vous avez raison d’être fiers d’avoir atteint un niveau d’agrément si élevé. »

Merci à tous les membres de notre personnel, à nos médecins, à nos bénévoles, aux membres de notre conseil d’administration, à nos pensionnaires et leurs familles et à nos partenaires communautaires d’avoir participé à cet important processus d’amélioration de la qualité!  Notre équipe de gestion se charge maintenant d’apporter les quelques améliorations qui nous ont été suggérées.

Gizanne Lafrance-Allaire

Directrice générale

VISITE D’AGRÉMENT : les 17 et 18 AVRIL 2018

Notre visite d’agrément est confirmée! La CARF (Commission on Accreditation for Rehabilitation Facilities) sera des nôtres pour le processus d’agrément les 17 et 18 avril. La CARF est un organisme indépendant à but non lucratif qui a pour mission de favoriser la qualité, la valeur et les résultats optimaux en matière de service grâce à un processus d’agrément consultatif qui vise à améliorer la vie des gens que nous servons.

Les vérificatrices de la CARF, Lynn Anne Gallaway et Wendy Harris, seront parmi nous le mardi 17 avril et le mercredi 18 avril. Elles consulteront les membres du personnel et s’entretiendront avec les gens qui reçoivent nos services, notamment les pensionnaires, les patients et les membres de leur famille, ainsi que des représentants de tierces parties telles que notre fournisseur de services de pharmacie.

Si Mme Gallaway et Mme Harris entrent en contact avec vous, nous vous encourageons à participer activement à l’entrevue caril s’agit d’un important processus d’amélioration continue de la qualité de nos programmes et de nos services.

Pour en savoir plus sur la CARF et le processus d’agrément, visitez son site Web au http://www.carf.org/home/ (en anglais seulement).

Lieu sans fumée

Lieu sans fumée

À partir du 1er janvier 2018, il ne sera plus permis de fumer ni de vapoter sur les lieux du Centre de soins prolongés St-Joseph (CSPSJ).

Le CSPSJ s’engage à contribuer à la santé de notre communauté et à assurer un lieu de travail sain et sécuritaire.  Le fait de fournir un environnement sans fumée à nos résidents, patients, visiteurs, bénévoles et membres du personnel nous appuiera dans nos efforts.

Les aires pour fumeurs désignées resteront en vigueur jusqu’en janvier 2018.

 

Gizanne Lafrance-Allaire

Directrice générale